- ホーム
- (11/30) 映像翻訳ラボによる字幕担当作品の自主上映会を開催します【終了】
狈贰奥厂(総合文化政策学部)
- MENU -
POSTED
2019.11.09
DIVISION
TITLE
(11/30) 映像翻訳ラボによる字幕担当作品の自主上映会を開催します【終了】
ご协力顶いた方々、ご来场してくださった皆様のおかげで、无事に「シリアのプリンセスたち」の上映会を终わらせることができました。実际に上映会には学生31名、一般の方43名の计74名にご来场いただきました。
映画『シリアのプリンセスたち』上映会开催のお知らせ(2019年11月30日17:00?)
青山学院大学総合文化政策学部の映像翻訳ラボでは、例年どおり、日本語字幕を担当した映画の自主上映会を開催します。 今回は、日本初上映となる『シリアのプリンセスたち』。
レバノンで暮らすシリア难民の女性たちがギリシャ悲剧『アンティゴネ』のワークショップに参加して、物语の主人公と向き合い、自らの生き方を确かめるドキュメンタリーです。
プレトークに辻上奈美江氏(上智大学総合グローバル学部准教授)をお招きし、作品の背景をめぐってお话しいただきます。
この上映会は国连鲍狈贬颁搁协会主催の「UNHCR WILL2LIVE Cinema パートナーズ」の参加校の代表として開催いたします。難民問題、女性問題、演劇、映像翻訳(字幕作成)とその教育指導にご関心のある方はぜひお越しください。
| 催事名 | 青山学院大学総合文化政策学部映像翻訳ラボ主催 『シリアのプリンセスたち』上映会 |
| 日时 | 2018年11月30日(土)17时00分?19时30分(16时30分开场) |
| 场所 |
青山学院大学青山キャンパス14号馆(総研ビル)5阶14509教室 東京メトロ表参道駅 B1出口より徒歩5分 ※青山通りに面した正門入ってすぐ右手、ウェスレー像のある建物です。 |
| プログラム |
(1)プレトーク「难民女性を生きる」 辻上奈美江氏(上智大学総合グローバル学部准教授) (2)映画上映『シリアのプリンセスたち』(日本初上映) ブリジット?オージェ、イタブ?アッザーム監督/アメリカ、イギリス、2018年/74分/ドキュメンタリー (We Are Not Princesses. directed by Bridgette Auger and Itab Azzam, USA and UK, 2018, 74min., documentary) |
| 言语 | アラビア语(英语?日本语字幕付き) |
| 字幕 | 青山学院大学総合文化政策学部「映像翻訳ラボ」(宫泽淳一?樱井彻二担当「ラボ?アトリエ実习」2019年度履修生计10名) |
| 字幕作成指导 | 樱井彻二 |
| 指导协力 | |
| 入场 |
无料(定员100名?先着顺?予约不要) 一般公开です。どなたでもお越しください。 |
| 主催 | 青山学院大学総合文化政策学部「映像翻訳ラボ」(宫泽淳一研究室) |
| 共催 | 青山学院大学(「UNHCR WILL2LIVE Cinema パートナーズ」参加校) |
| 后援 | 国连鲍狈贬颁搁协会 |
| 协力 | |
| お问い合わせ | 宫泽淳一研究室 尘别诲颈补-产耻苍办补<アットマーク>蝉肠肠蝉.补辞测补尘补.补肠.箩辫 |